世界上沒有「喉嚨發炎藥」這種東西
有一位朋友曾經跟我抱怨:「每次看你們小兒科,醫生只會講三句話:喉嚨發炎,觀察幾天,有發燒再回診。難道沒有別的台詞了嗎?」
我認真地回答他:「別小看這三句話,人家兒科醫師專業的診斷,就濃縮在這三句話裡面!」
朋友挑了一下眉毛,一副不可置信的模樣。
「不然這樣,你告訴我,什麼叫做喉嚨發炎?」我挑戰他。
「喉嚨發炎就是一種感冒吧,」朋友解釋,「要吃消炎藥治療。」
「你看吧!大錯特錯,」我得意的指著他鼻子,「這其中學問可大了!」
小兒科醫師必備的其中一項工具,就是壓舌板,可以把孩子口腔的視野擴大,看清楚喉嚨的完整情況。觀察的重點有上顎、後咽、扁桃腺、舌頭、口腔壁,還有牙齦等等。
這裡要賣弄一下英文。在醫學檢查裡有兩個詞,一個叫做symptom ,中文譯成「症狀」,另一個叫做sign,中文譯成「癥兆」。症狀是病人自己主觀的感受,比如說「喉嚨好痛!」;而癥兆則是醫生所觀察到的外在表現,比如說「喉嚨發炎」。
每當醫生用壓舌板看過孩子的咽喉之後,說「喉嚨有點發炎」,這不是一個症狀,而只是一個癥兆(sign),是醫生觀察到的結果。所以,很多時候家長會跟我說:「寶寶因為『喉嚨發炎』去看過醫生,」我都會馬上糾正:「不對,這不是正確的描述。您帶孩子去看醫生,是因為別的原因,可能是發燒,也可能是咳嗽,而喉嚨發炎是看過病之後醫生告訴您他所看到的,不是您自己的觀察。」
各位千萬不要覺得這是小事情,因為如果家長在敘述病情上,把前一位醫生的判斷融合在自己的觀察之中,很有可能就會誤導下一位醫生的思考邏輯。當然我們很樂意將之前醫生的診斷內容作為參考,但您所提供的第一手資料其實才是更加寶貴的。
世界上沒有「喉嚨發炎藥」這種東西
另一種情況是,經過詳細檢查,我使出剛才提到的三句箴言之後,媽媽接著常常會問道:「那喉嚨發炎有沒有開藥?」這也是一個錯誤的問句。
喉嚨發炎只是一個形容詞,症狀才需要治療。喉嚨發炎如果會痛,那麼開的是止痛藥;喉嚨發炎如果被懷疑是細菌感染造成,開的是抗生素;更多時候喉嚨發炎是病毒感染造成,可能不會痛,也沒有細菌,那就什麼藥都不用開。所以,這世界上是沒有「喉嚨發炎藥」這種東西的。
唉,這些誤會其實不能怪大家,還不都是我們醫生的錯。家長來看病,想聽到的是「診斷」,而不是「癥兆」,醫生卻因為暫時不知道該怎麼下診斷,就把癥兆當做診斷告訴媽媽,習以為常之後,就變成現在這個溝通不良的狀況。
這就像相親前你問媒人婆對方長得怎麼樣,她回答「留美碩士」一樣,答非所問。
難道醫師下個診斷有那麼困難嗎?我老實告訴各位,真的很困難。所有的上呼吸道感染幾乎都會喉嚨發炎,包括各式各樣的細菌與病毒感染,在第一時間,醫生幾乎不可能明確地告訴您是哪一種疾病。舉例來說,大家都知道腸病毒引起皰疹性咽峽炎,在喉嚨和上顎處會有水疱與潰瘍,但是第一天看診的醫師,可能什麼水疱與潰瘍都沒看到,只見到紅紅一片的「喉嚨發炎」。要是沒解釋清楚,隔天被診斷腸病毒的時候,前一個醫生背地裡一定被罵慘了!
所以有經驗的醫生除了看喉嚨之外,必須藉由家長提供的訊息,孩子的年齡,身體其他的症狀,來猜測可能是哪一種細菌或病毒感染。一般來講,如果我暫時無法下一個明確的診斷,至少我會大致分為細菌感染,還是病毒感染,因為細菌感染必須使用抗生素,病毒感染則觀察即可。
所以我想大部分醫生所說的「喉嚨發炎,觀察幾天,有發燒再回診」意思就是:「這是病毒感染,暫時不用抗生素,觀察幾天如果有更多的症狀出現,我也許就可以告訴您是什麼診斷了!」
你看,我沒騙你吧!這短短三句話,真的是經過專業思考所下的結論喔